Posts Tagged ‘kyoto’

My 2014

Tuesday, January 20th, 2015

IMG_5002

Mi 2014 empezó en Kyoto, rodeado de amigos y afortunadamente así seguí. Lo pasé bien con ellos yendo a tomar algo por ahí, cantando en el karaoke, yendo a ver templos, etc. Tuve la suerte de poder disfrutar de eventos como el setsubun, el hanami o también el precioso hanabi (o fuegos artificiales) del lago Biwako.

僕は友達に囲まれていて、2014年を始まってから、ずっとそうだったから良かった!来年は友達と一緒に居酒屋で美味しい御飯を食べたり、飲んだり、カラオケで遊んだり、お寺とかを見に行ったりして、楽しかった。日本の文化の色んなイベントを見に行く機会があって、面白かった。節分とか、花見とか、琵琶湖の花火大会も美しい。

I started 2014 with friends all around and happily it’s been like that all along. Last year I had good times hanging out with friends going to izakayas, karaokes, visiting temples and all. I was lucky enough to enjoy events like setsubun, hanami or Biwako’s magnificent fireworks (hanabi).

2014-04-03 121502_13914458796_o

En Kyoto fui este año a diversos eventos centrados en videojuegos. Participé en las competiciones de creación de juegos GGJ2014 y LD30. Fui al BitSummit, donde jugué a muchos juegos indie en un ambiente estupendo, super familiar. Y no me olvido del Kyoto Indie Meetup que se hacía todos los meses además del VITEI Backroom GAME CLUB donde me lo pasaba genial tomando unas cervezas con otros devs. mientras jugábamos a juegos de ayer y hoy. Además, tenía ganas de volver a hacer jueguitos así que estoy contento de haber vuelto a hacer cosillas. ^__^/

京都で色々のゲームのイベントも参加して、いつもすごくいい感じだった。来年GGJ2014LD30というゲームを作るイベントに参加した。そして、BitSummitでたくさんのインディーズゲームをやって、すごく良い雰囲気だった。毎月もKyoto Indie MeetupとかVITEI Backroom GAME CLUBでビールを飲んだり、ゲームをしたりの事も忘れない。パーティー以外来年もう一回懐かしいのゲームを作っていて、嬉しいんだもん!^__^/

I went in Kyoto to lots of videogames related events. I participated in game making contests like GGJ2014 and LD30, I went to BitSummit where I had the chance to try some cool indie games surrounded by lots of super nice devs, and I cannot forget mentioning the monthly Kyoto Indie Meetup and VITEI Backroom GAME CLUB where I had great fun sharing beers with dev friends while playing great new and old games. Can we copy this city dev atmosphere all around the world please? On a side note, I’m happy to be back on making games, I was missing it so much.

Kyoto river, Kamogawa_15364561643_o

El estudio de japonés continuó como siempre siendo difícil. Hay un día cada semestre que en la escuela se elige a una persona por clase para hacer una presentación a toda la escuela de algún tema y yo fui el elegido. Hablé de reciclaje. También hice el examen de japonés “Noken” N2, pero lamentablemente me quedé a las puertas de aprobar (hacen falta 90 puntos) sacando un 86.

日本語を勉強するのは相変わらず、難しかった。いい方法がないみたいね。日本語学校の発表会でクラスの代表として、初めて日本語で劇場から発表する事になった。リサイクルについてだった。そして、7月の日本語能力試験N2を受けても、残念ながら結果は86点で不合格してしまった。90点は合格なんだから、惜しかった!結局スペインに帰国して、どんどん日本語がなくなっている気がする。>_< この記事を読むとそう思わない?

Studying Japanese was hard, as always, but I managed to do my first presentation in Japanese in front of a big audience about… recycling. There’s so much plastic in Japan. And in July I took the JLPT N2 exam which unfortunately didn’t pass scoring an 86 when 90 is required.

2014-07-21 183959_14687998879_o

Y antes de volver a España, éste año también me recorrí 1000 km. de Japón en bici, estuve en Akihabara, en Tokyo, ayudando con un interesante documental haciendo las preguntas en japonés y traduciendo, y fui a Tailandia desde donde ya me volví.

そうだよ。貯金したお金がなくなってしまって、帰国したんだけど、その前チャリで1000キロの旅行やったんだ!そして、東京の秋葉原でビデオ作品を作っている友達に通訳者としてインタビューをするのを手伝ってあげて、面白かった。最後に、タイに行って、あそこからスペインに戻った。

So eventually I returned to Spain, but before that I did a 3 weeks trip around Japan by bike, I also went to Akihabara, in Tokyo, where I helped a friend on the making of a documentary interviewing people and translating. Very interesting experience. And last, but not least, I went to Thailand for a week.

 

2015

Ahora estoy aquí, pasando un poco de tiempo con los amigos, la familia, y disfrutando de la comida española, que no está buena ni nada. No obstante ya va siendo hora de ir buscando un nuevo trabajo. Trabajo que decidirá seguro qué tipo de año es este 2015.

今はスペインに居る友達と家族と一緒にちょっと時間を過ごしている。そして、懐かしいのスペイン料理もう食べて、美味しいよ!でも、仕事を探す時間です!どんな仕事に就くによって、2015年はどうなるのかな。

So here I am. Enjoying some time with friends and family and enjoying delicious Spanish food. However, it’s 2015 already and it’s time to find a good job. Depending on that I wonder what kind of year is this 2015 going to be…

2015-01-01 17.20.58

 

 

“Qué será, será. Será lo que deba ser. La vida te lo dirá, eso y nada más.”

 

「ケ・セラ・セラ なるようになる 未来みえない お楽しみ ケ・セラ・セラ」

 

“Que Sera, Sera, Whatever will be, will be. The future’s not ours to see. Que Sera, Sera”

 

  
  
  
  

Global Game Jam 2014 – Kyoto

Sunday, February 2nd, 2014

On the 25th/26th of January 2014 some cool developers met at Vitei‘s offices in Kyoto and spent the weekend making games for the Global Game Jam 2014. I went too, and along with two young japanese programmers we did this game. It was a great experience and I’d like to share with you a bit of the process.

So Kyoto’s Game Jam was kind of relaxed. While other people in Osaka where starting on the evening of the 24th we gathered at 9 a.m. on the 25th. We started by watching this video:

Then we started to discuss ideas on the whiteboards based on this year’s theme (“We don’t see things as they are, we see things as we are“) and split into teams. I was involved in a discussion of a game that turned out to be this one. But since we where 6 people (4 programmers) talking about that game we decided to split into two teams. My team were two programmers and me. We thought about a few ideas and eventually we sticked with one to be able to start developing (at around noon).

facebodybullet_sad

 

The first thing I did was paint a few placeholders of background and the player so my fellow programmers would be able to work on the game and see results before any “final” art was done. After that I did the player’s graphics.

body01e

 

And then I struggled for a long time trying to get the right style for the background that was supposed to be like big random tiles that could fit with any other in a 3×3 grid. Eventually we did not do the random thingy but the final assets are indeed capable of that.

Since when you are stuck with something the best thing you can do is try and do something different, I changed to doing music. For this I used Garageband. The first music style that came to my mind (only god knows why) was THIS. But the music I did was much simpler than that. The moment I felt I got something I could hear repeated for long enough and not get too sick of it I stopped composing. Of course I would have liked to lengthen it and add a melody to it if we had had the time. Here is the main loop repeated 3 times.

Screen Shot 2014-02-02 at 3.13.56 PM

 

After doing some animations of bullet impacts so you know if you’re getting damage or not and the death animation, I did some SFX. I recorded some sounds I made with my mouth or hands with my phone (which I bet was the best mic I was carrying) and then changed the pitch, added echoes, removed noise, etc. on Audacity. Here are the sounds along the original recording in a zip file. The death sound was made with Garageband as well.

Finally I did two screens on how to play and control scheme, and the title of the game (we didn’t have a title so I made something up a few minutes before the deadline!). So that’s the story behind Geometry Ikaruga Wars. I hope you liked it.

At 4 p.m. we did a short presentation of the games and after that we fixed a few things and uploaded it to the Global Game Jam site (again a few minutes before 6 p.m. that we where supposed to leave so it’s not the best upload ever I’m afraid ^^’). Anyway. Seems everybody managed to get a game working and I liked the concepts other teams gave life to. Amazing experience I recommend to anyone. ^_^

Kyoto University of Art and Design

Sunday, April 7th, 2013

This week I went to my University. I study at the Kyoto Institute of Culture and Language (京都文化日本語学校) part of the Kyoto University of Art and Design (京都造形芸術大学). Before a tour around the campus I got some info on my studies and the city of Kyoto.

Esta semana fui por fin a mi Universidad. Estudio en el Kyoto Institute of Culture and Language (京都文化日本語学校) que forma parte de la Kyoto University of Art and Design (京都造形芸術大学). Antes de hacer un tour por el campus nos dieron algo de información sobre el curso y sobre la ciudad de Kyoto.

Kyoto is a city of 1.4 Million people where 10% are students. Although there are buses and some tube / train stations, most people use the bicycle which is more convenient, cheap and fast. There are some rules and laws you are supposed to follow but you can see on the streets people don’t know or care about them. People use the bicycle no matter if it’s sunny, windy or raining, on the streets or the side walks, in the morning, midday or by night. I love it!

Kyoto es una ciudad de 1,4 Millones de habitantes de los cuales el 10% son estudiantes. Aunque hay autobuses y algún que otro tren / metro, la mayoría de la gente usa la bicicleta que es más práctica, económica y rápida. Hay algunas normas y leyes que se supone que debes cumplir pero, como se puede ver por la calle, la gente no las conoce o le da igual. La gente usa la bicicleta sin importar si llueve o hace sol, por las calles o las aceras, por la mañana, por la tarde o de noche. ¡Me encanta!

I feel very safe here on my bicycle because cars don’t go that fast. Depending on the size of the street there are signs limiting the speed on 20, 30, 40 and 50 km/h. Besides Kyoto streets make a big grid where you can go North, South, East and West so it’s great for not getting lost and so you can look for the next paralel street if you don’t like the one you are going through for whatever the reason.

Me siento muy seguro con la bici por aquí porque los coches no van rápido. Dependiendo del tamaño de las calles hay señales de límite de velocidad a 20, 30, 40 o 50 km/h. Además las calles de Kyoto son como una cuadrícula con las que ir norte, sur, este u oeste, lo cual es perfecto para no perderse y para irse por otra paralela si la calle en la que estás no te gusta por lo que sea.

More about Japanese rules and law info included not to download Copyrighted material of the Internet, we have to pay a TV fee much like in the UK… and don’t take late sowers (bummer!).

Otras cosas que nos contaron fue que no se puede descargar material con Copyright de Internet, que hay que pagar una licencia de TV como en UK… y que no nos duchemos tarde (pues vaya :/).

 

My new life in Kyoto / Mi nueva vida en Kyoto

Friday, March 29th, 2013

So yeah, I’ve been quite lazy lately and it’s taken me 15 days to write my first post. Sorry about that. I thought on changing the skin of the blog to one that allows tabs so I’d had one for readers who cannot understand Spanish but English, but this will do. I might change it eventually though.

Pues nada, tras procrastinar suficiente como para que me haya llevado 15 días escribir mi primer post, aquí va. Estaba pensando en cambiar el skin del blog para que tuviera tabs y hacer uno para el inglés, pero es que entonces no escribo nunca jaja. Por ahora así lo apañamos.

This is the second time I fly to Japan and I must say the flight was pleasant enough (as pleasant a 15 hours fly with just a briefly 1.5 hours transfer in Doha can be) so I must say Qatar Airways did a great job. I had lots of music and films that were just released on cinema. I watched Wreck-it Ralph.

Es la segunda vez que voy a Japón y debo decir que el vuelo fue bastante bueno (dentro de lo bueno que puede ser un vuelo de 15 horas con una escala de 1,5 horas en Doha) así que mi enhorabuena a Qatar Airways. Tenía un montón de música y películas recién estrenadas en cine. Me vi Wreck-it Ralph, que en España no pude verla en inglés.

Quite close to my place there's a park with temples and stuff

I arrived to Kansai International (KIX) on the 15th of March 2013, a day to remember. And I got the shortest but more expensive Haruka train to Kyoto (about ¥3,000). The last time I went to Japan (in 2007) lots of things picked my attention like the conductor bowing when entering and leaving each coach but this time I noticed something I did before: on the back of each seat there is a pocket so you can leave your tickets there and sleep not being waken up to check them ;).

Llegué al Kansai International (KIX) el día 15 de Marzo de 2013, una fecha para recordar. Cogí el expreso Haruka a Kyoto que tardaba poco pero costaba 3.000 ¥. La última vez que fui a Japón (en 2007) me fijé en muchas cosas nuevas como que el revisor saludase al entrar y salir de los vagones, pero ésta vez me fijé que los asientos tienen un bolsillo para que dejes los billetes y así no te despierten (los japoneses duermen mucho en los trenes!).

So I got to Kyoto, it was night but I decided to do some walking (after lots of hours sitting…) and went to my place in like one hour or one and a half. Really nice walk. So I went entered the Syatoru do haitsu (シャトル・ド・ハイツ)  building and went to the number 107. The door was unlocked for me and the key and welcome instructions were inside.

Así que llegué a Kyoto, ya de noche, pero decidí ir andando (tras un montón de horas sentado…) y finalmente llegué a mi casa en una hora o hora y media. Entré en el edificio, llamado Syatoru do haitsu (シャトル・ド・ハイツ) y fui al número 107. La puerta estaba sin cerrar con llave y la llave dentro junto a las instrucciones de bienvenida.

So that’s it for today. I don’t think I’ll do more posts like this one but more about specific topics. What do you say? I feel like this one’s got to be sooo boring to read. See ya!

Y eso es todo por hoy. Creo que no haré más posts como éste sino de cosas más concretas ¿no? Tiene pinta que éste post tiene que ser un coñazo. Hasta el próximo post!

Me voy a vivir a Japón

Monday, December 31st, 2012

Primero fue el amigo Rodrigo, quién me marcó una senda que me pareció interesante seguir, y luego Melanie y Javi, Andrés y Araceli, Ricardo, Isa… hablo de Japón, pero también están Julio en Korea, Antonio en Taiwan… un montón de gente en mi entorno! unos más tiempo y otros menos. Así que ahora me toca a mi también ^_^

Después de unos 3 años dándole vueltas, ha llegado el momento. El próximo 14 de Marzo es la fecha. Me cojo un avión y me voy a vivir a Japón. Es curioso eso de comprar un billete de “ida” ^^.

Espero tener tiempo entre unas cosas y otras para ir sacando fotillos e iros relatando cosas interesantes que vea por allí. Desde luego el 2013 va a ser un año genial. Espero pasarlo muy bien, aprender un idioma y conocer a mucha gente nueva. Ya han pasado 8 años desde que estuve viviendo en Gales y ya tenía muchas ganas de vivir una nueva aventura fuera. ^__^

 


No es Japón pero fijaos que cosas tan bonitas dice la canción :)