Posts Tagged ‘final’

My 2017

Sunday, January 21st, 2018
1479306381_40b8b05021

Me, ten years ago

 

2017 has been an incredible year. A Hole New World” was released, Conga Master” was released, even on Switch (which also was released last year by the way) and we got the Best Design Award at Tokyo Games Show‘s Sense of Wonder Night 2017.

2017年はすごい年でした。「A Hole New World」が欧米で発売になって、Conga Master」もスイッチ版までリリースされて、東京ゲームショウ内イベント「センスオブワンダーナイト2017」で、ベストゲームデザインワードを受賞しました!

2017 ha sido un año, que si mi yo de 2018 hubiese ido a contárselo a mi yo de comienzos del 2017, que no tenía apenas ningún plan en la cabeza, le habría costado digerirlo. Salió “A Hole New World”, salió Conga Master”, hasta en Switch (¡que se lanzó en marzo!) y nos dieron el Premio a Mejor Diseño en la Sense of Wonder Night 2017 del Tokyo Game Show.

2017-09-22 19.22.04

This year there are still some exciting announcements related to “A Hole New World” and “Conga Masterleft, so stay tuned!

Also in 2017 the development of “Kemono Heroes” and “Superepic” started and we went to several game events like Gamescom and TGS.

今年まだ「A Hole New World」と「Conga Master」と関係ある残っている発表が来ますから、ご期待してください。

2017年Kemono Heroes」と「Superepic」というゲームの開発始めました。そして、色んなゲームイベントに参加しました。「Gamescom」や「東京ゲームショウ」等です。

En este 2018 aún quedan algunas sorpresas por anunciarse relacionadas con “A Hole New World” y “Conga Master“. No penséis que se ha acabado la cosa ahí ;).

En 2017 también comenzó el desarrollo de “Kemono Heroes” y de “Superepic y tuve la oportunidad de ir a muchos eventos de videojuegos: freakend (genial), Game Boss (maravilloso), Gamelab (que la Academia nominó a A Hole New World como finalista a “Mejor juego de PC” y “Mejor tecnología”), los Burger Indie Awards (con Conga Master nominado), la fiesta de la piscina… Gamescom y Tokyo Game Show.

2017-06-10 22.47.38

Non game related, in 2017 I went to Joe Hisaishi’s concert in Paris. Also I got classified to play the Spanish Go Final but I was unable to attend because…

ゲーム以外、2017年もパリで行った久石 譲のコンサートに行きました。囲碁に関しては、2017年もスペインの決勝大会に出るつもりだったがー

Ya no relacionado con los videojuegos, en 2017 tuve la gran suerte de poder ir a ver el concierto de Joe Hisaishi en París y también me clasifiqué (de alguna forma) para la Final de Go de España a la que no pude ir porque…

2017-04-22 07.25.07

From November 2017 I started working in Tokyo!

2017年11月から東京で働くことになりました!

¡En noviembre de 2017 comencé a trabajar en Tokio!

My 2015

Sunday, January 10th, 2016

2015-03-30 13.36.51

In 2015 I’ve been to many places, but there are 4 of them where I’ve spent most of my time. Those are Madrid, Alcocebre (where my parents live most of the time, on the coast), London and Barcelona. Aside from some sightseeing, I did mainly 2 things: I played Go and I made games.

2015年で色々な場所に行っていましたが、長い時間暮らしていた場所は四つしかありません。海の村で両親が住んでいる場所とマドリッド、ロンドン、そして、バルセロナです。見物以外やった主要な事は二つでした。囲碁を打つ事とゲームを作る事です

En 2015 he estado en bastantes sitios pero, donde he pasado más tiempo, diría que ha sido en Madrid, Alcocebre, en la costa, donde viven mayormente mis padres, Londres y Barcelona. Aparte de algo, poco, de turismo, lo que se podría decir que he hecho más es jugar al Go y hacer videojuegos.

Last year I played Go tournaments in Barcelona, Madrid, Bilbao, Sepúlveda and Cádiz. And because of that I qualified to play the Spanish Go final. I didn’t have any chances to become the Champion or anything, but I think just playing the Final was quite rewarding.

去年はバルセロナマドリッドビルバオセプルベダ、そして、カディス囲碁大会に参加して、結局スペインの決勝大会に出ていました。チャンピオンになれるわけないけれど、出るだけで良いじゃないと思っています。

El año pasado jugué los torneos de Go de Barcelona, Madrid, Bilbao, Sepúlveda y Cádiz. Por esta razón, finalmente me clasifiqué para la Final de España de Go. No es que tuviese posibilidad alguna de proclamarme campeón ni nada, pero creo que sólo el hecho de haber podido jugarla es ya un buen premio.

2015-06-03 21.33.01

Last year I also went to many gamedev related places and events. Like GamerCon in Cádiz, Playhubs in London, Gamelab in Barcelona, Madrid Games Week, AZ Play/ Fun & Serious in Bilbao and DigitAll Event in Valencia.

去年もたくさんのゲームと関係ある場所とイベントに参加していました。カディスの「GamerCon」、ロンドンの「Playhubs」、バルセロナの「Gamelab」、「Madrid Games Week」、ビルバオの「AZ Play/Fun&Serious」、そしてバレンシアの「DigitAll Event」。

El año pasado también fui a un montón de lugares y eventos relacionados con el desarrollo de juegos. Como la GamerCon en Cádiz, Playhubs en Londres, Gamelab en Barcelona, Madrid Games Week, AZ Play / Fun & Serious en Bilbao y DigitAll Event en Valencia.

 

While looking for an interesting job, since I got the time, I’ve been working on several games. About the game we started developing in 2014 at Mad Gear Games, A Hole New World, we launched a successful Kickstarter campaign and the game continues in development. Also, two games along our Barcelona friends of Undercoders, one which followed A Hole New World‘s path, a game developed for Ludum Dare that people liked it and we are making bigger and better, Conga Master. And finally in December I started working also in a game in conjunction with Dolores Entertainment.

面白い仕事を探しながら、時間がありますから、ゲーム四つを作っています。2014年で開発始まりましたMad Gear Games」の「A Hole New Worldは去年成功したキックスターターキャンペーン作って、まだ開発しています。「Undercoders」というバルセロナの会社と一緒に「A Hole New World」と同じような「Ludum Dare」に参加するため作ったゲーム が人気になって、開発は続いていって、もっといい作品になっているConga Masterというゲームともう一つを開発しています。そして、バルセロナもある一つの会社、「Dolores Entertainment」と一緒に12月ゲームを開発始めました。

Durante la búsqueda de un trabajo interesante, como he tenido tiempo, he trabajado en varios juegos. Sobre el juego que comenzamos a desarrollar en 2014 en Mad Gear Games, A Hole New World, lanzamos una campaña de Kickstarter que salió bien y el juego sigue en desarrollo. También, 2 juegos con los amigos de Undercoders en Barcelona, uno de los cuales siguió la estela de A Hole New World, un juego desarrollado para Ludum Dare que a la gente le gustó y que estamos haciendo más grande y mejor, Conga Master. Y finalmente en diciembre comencé a trabajar también en un juego en conjunto con Dolores Entertainment.

Giving a talk at DigitAll

Giving a talk at DigitAll

It’s been quite a busy year. Don’t you think?

結構暇がないでしたそう思いませんか。

Ha sido un año de no parar. ¿No os parece?

The Making of… (III)

Thursday, January 13th, 2011

Querido público, hoy vamos a hablar de un tema que afecta directamente a la producción gráfica de los juegos pero que también es importante para todo lo demás ya que conseguirá que podamos ir probando un juego que aún está inacabado. Estoy hablando de…

The Making of… Zombie Master / Snowflakes (Placeholders)

Los placeholders son sustitutos de los assets del juego (archivos gráficos, de audio, video, texto…) que antes de estar hechos, se añaden a los proyectos para no interrumpir o retrasar otras labores como la de los programadores, o test de usabilidad o focus testing. Cuando los assets ya estén grabados, dibujados, escritos, etc. entonces se van sustituyendo los placeholders.

En EA por ejemplo, se usaban como placeholders muchas texturas que eran de un color plano y las letras NULL, textos como “Un placeholder al día da alegría” o voces, aún por doblar, hechas con el típico programa de text-to-speech.

Aunque parezca una tontería o un trabajo extra, además de ayudar a poder ver los avances de programación, los placeholders ayudan a algunos de los miembros del equipo de desarrollo a saber la cantidad de trabajo que queda exactamente por hacer y, de esta forma, poder organizar el tiempo mejor y evitar retrasos.

Un vistazo al directorio en que vamos sustituyendo los placeholders por los gráficos acabados nos dará instantáneamente y de forma visual la información de la cantidad de trabajo que nos queda hasta finalizar el juego. Ésto, que en programación no puede hacerse, por poner un ejemplo, evita en el periodo final de desarrollo una falsa imagen de “haber casi terminado ya” que causa desgana, desmotivación y finalmente, retrasos. Pero para el tema de programación hay otros sistemas ;).

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.*