Hace tres años tenía pensado hacer un viaje en bicicleta por Japón con Sergio, pero finalmente, por trabajo, yo no pude hacerlo.
三年前セルヒオさんと一緒に自転車で日本で旅行をしたかったけど、仕事のせいで結局できなかった。
Three years ago I wanted to do a long trip by bike around Japan with my friend Sergio, but eventually I could not do it because of work.
Pues en esta ocasión, aunque no será tan largo, el plan es durante un mes ir a Fukuoka, tomarnos un bol de su famoso ramen y volver a Kyoto a tiempo para el Obón.
今回予定は3年前より短くて、1ヶ月で福岡に行って、あそこの有名なラメンを食べて、お盆の時ぐらいに京都に戻る。
This time the plan is a bit shorter. In one month will go to Fukuoka, eat a bowl of its famous ramen and go back to Kyoto by the time of Obon.